Les contributions du cuivre au développement durable

Ce contenu sur le cuivre et les contributions de l'industrie du cuivre au développement durable est destiné à fournir aux membres de l'ACI des messages succincts, fondés sur des faits, qui peuvent être intégrés dans divers médias : présentations, discours, dialogues avec des parties prenantes de haut niveau ou exigeantes, etc.

 

Chaque section contient des messages spécifiques pour les membres de l'ACI. En outre, une section consacrée au contenu vidéo permet d'accéder et de partager facilement les dernières vidéos de l'ICA sur le développement durable.

  • The Copper Industry & Sustainable Develop.

    • Le cuivre et l'industrie du cuivre ont un impact positif sur un grand nombre des problèmes les plus critiques de l'humanité, tels que l'efficacité et la sécurité énergétiques, l'atténuation du changement climatique, la santé publique, l'approvisionnement alimentaire, la construction écologique, etc.
    • Chaque année, l'industrie du cuivre investit 50 millions de dollars dans les programmes de l'ICA qui relient le cuivre et l'industrie du cuivre au développement durable.
    • Les programmes de l'ICA fournissent à ses membres la preuve de l'engagement de l'industrie du cuivre face aux défis du développement durable dans le monde entier.
  • Indicateurs de développement durable

    • En moyenne, l'industrie du cuivre :
      • fournit des emplois à plus de 300 000 personnes
      • investit 300 millions de dollars par an pour assurer la sécurité de ses employés
      • alimente l'économie mondiale à hauteur de 120 milliards de dollars par an, dont 15 milliards versés aux gouvernements sous forme de taxes
      • investit chaque année 20 à 30 milliards de dollars pour rendre ses activités plus durables.
      • émet environ 0,15 % des émissions annuelles totales deCO2 dans le monde (environ 35 milliards de tonnes deCO2).
      • consomme environ 0,1 % de la consommation annuelle totale d'énergie finale dans le monde (environ 375 milliards de GJ).
      • recycle 2 milliards dem3 d'eau par an
    • La majorité des membres de l'ICA publient des rapports de durabilité et déclarent ouvertement leur engagement à adopter les principes et les objectifs du développement durable.
    • 22 membres de l'ICA se sont réunis pour présenter une perspective sur les efforts continus de l'industrie du cuivre pour se développer et opérer de manière plus durable.
    • Le nouveau site web mondial de l'ACI http://sustainablecopper.org présente une vue agrégée des performances de l'industrie par rapport à une série d'indicateurs de développement durable bien connus comme les émissions deCO2, l'intensité énergétique ou le taux d'accidents.
    • L'industrie du cuivre agit de manière responsable et transparente en rendant compte non seulement de ses performances économiques mais aussi de sa responsabilité sociale et environnementale.
  • Recyclage du cuivre

    • Le cuivre est recyclable à l'infini sans perdre aucune de ses propriétés uniques.
    • Le cuivre n'est pas consommé, jamais détruit, toujours restauré - il est utilisé et réutilisé à l'infini.
    • Sur les 550 millions de tonnes de cuivre produites depuis 1900, on estime que les deux tiers sont encore utilisés à des fins productives.
    • Actuellement, la population mondiale utilise en moyenne 50 kg de cuivre par personne (quantité totale de cuivre utilisée/stockée - 360 Mt - divisée par la population mondiale - 7 milliards). Les nations riches utilisent plus de cuivre que les nations en développement en raison de leur mode de vie moderne. On estime que la classe moyenne mondiale passera de 2 à 5 milliards de personnes d'ici 2030. Le mode de vie de cette nouvelle classe moyenne dépendra du cuivre.
    • Près d'un tiers de la demande annuelle de cuivre est satisfaite par le recyclage.
    • Le recyclage du cuivre nécessite jusqu'à 85 % d'énergie en moins que la production primaire. Dans le monde entier, cela permet d'économiser 40 millions de tonnes deCO2 (l'équivalent des émissions de 16 millions de voitures).
  • Efficacité énergétique

    • Copper is the best non-precious conductor of heat and electricity
      • Only silver is a marginally better conductor, which as a precious metal cannot be used widely in conductive applications
    • The products containing copper tend to operate more efficiently
    • 70% of copper goes into electrical applications that benefit from its amazing energy efficiency
      • Over its lifetime use, one tonne of copper in conductive applications will save users between $25,000 and $2.5 million dollars due to reduced energy consumption
    • If the world’s governments would commit to minimum energy performance standards (MEPS) in six product categories (motors, distribution transformers, air conditioners, refrigerators, lighting, information technology) we could reduce global electricity consumption by 10% by 2030
    • L'efficacité énergétique : une proposition de valeur à trois niveaux :
      • Réduction de la consommation (augmente la sécurité de la fiabilité du réseau/système)
      • Réduction des coûts (les produits efficaces font économiser de l'argent à leurs utilisateurs)
      • Reduced greenhouse gas emissions (energy efficiency is recognized as one of the most promising paths toward meaningful reductions in CO2 emissions and minimizing the effects of man-made climate change)
  • Atténuation du changement climatique

    • Pour produire une tonne de cathode de cuivre, on émet en moyenne 3,5 tonnes deCO2.
    • Pour produire une tonne de cuivre, on émet en moyenne 4,5 tonnes deCO2 (y compris la fabrication initiale).
    • Les produits efficaces émettent moins deCO2 que les produits inefficaces.
    • Le cuivre est le meilleur conducteur non précieux de chaleur et d'électricité.
    • 70 % du cuivre est utilisé dans des applications électriques qui bénéficient de la grande efficacité énergétique du cuivre.
    • En raison de l'efficacité étonnante du cuivre, au cours de leur durée de vie, les systèmes électriques contenant une tonne de cuivre émettront entre 100 et 7 500 tonnes deCO2 en moins, soit un facteur d'atténuation compris entre 20 et 1 500 pour un (par rapport auCO2 émis pour produire une tonne de cuivre) !
    • 30 % du cuivre est utilisé dans des applications non conductrices telles que l'approvisionnement en eau potable et propre, contribuant ainsi à sauver des vies et à nourrir le monde.
  • Santé publique

    • Globally each day 1,000 people die from a hospital-acquired infection (HAI)—more than HIV and breast cancer combined
    • To date, the copper industry has invested more than $40 million in public health programs worldwide
    • Copper is naturally antimicrobial
    • The U.S. Environmental Protection Agency (EPA) has registered more than 300 copper alloys as being antimicrobial (these alloys all contain at least 60% copper)
    • Copper is the only solid material registered by the EPA as having public health benefits
    • Antimicrobial Copper® is clinically proven to kill 99.9% of deadly pathogens
    • Résumé d'un essai clinique de plusieurs millions de dollars financé par le gouvernement américain :
      • Trois installations distinctes ont participé
      • Axé sur les unités de soins intensifs (USI), généralement la partie la plus contaminée de l'hôpital.
      • Dans certaines unités de soins intensifs, les six surfaces les plus fréquemment touchées ont été remplacées par des alliages de cuivre.
      • Les salles de contrôle ont été laissées seules.
      • Dans les pièces équipées de surfaces tactiles en alliage de cuivre, les taux d'infection étaient inférieurs de 58 % !
  • Énergie renouvelable

    • Les systèmes d'énergie renouvelable reposent sur le cuivre pour produire et transmettre l'énergie avec une efficacité maximale et un impact minimal sur l'environnement.
    • Renewable energy systems (solar, wind, hydro) on average require 4 to 12 times more copper per kilowatt than traditional power generation.
    • Teneur en cuivre d'une éolienne : 2,5 à 6+ tonnes par mégawatt, comme suit :
      • Générateur : 0,7 - 4,0 tonnes Cu
      • Câblage : 0,7 - 1,0 tonnes Cu
      • Transformateurs : 0,7 - 1,4 tonnes Cu
    • Un mégawatt d'énergie solaire photovoltaïque utilise environ quatre tonnes de cuivre.
      • Les câbles CC collectent le courant au niveau des modules PV et le transportent jusqu'à l'onduleur : 3 tonnes/MW en moyenne.
      • Rubans (bandes conductrices collectant l'électricité au niveau des cellules PV) : jusqu'à 1 tonne /MW
      • Transformateur (lorsqu'il est utilisé dans de grandes installations) : environ 1 tonne/MW
      • La mise à la terre (lorsqu'elle est utilisée) est variable, normalement > 1 tonne/MW
      • Onduleur : 0,25 tonne/MW

     

  • Approvisionnement alimentaire

    • A growing population needs to eat—protein is an important dietary requirement, and fish are an excellent source of protein
    • 75% of world’s fisheries are fully exploited or worse
    • Aquaculture (fish farming) will need to account for half of global demand by 2030
    • Global aquaculture industry is in a state of disrepair, with many of that industry’s problems attributable to choice of material
      • L'encrassement des filets/cages traditionnels de pisciculture entraîne une réduction du flux d'oxygène, la propagation de maladies, la nécessité d'utiliser des antibiotiques, des pertes dues aux prédateurs, des coûts de maintenance élevés, des problèmes d'élimination environnementale en fin de vie, etc.
    • Copper’s inherent metallurgical and biological properties transfer to marine applications, enabling the copper industry to make a positive impact on food supply issues
      • Copper nets remain naturally clean, there is no build-up of organic matter on fish nets/cages
        • L'amélioration du flux d'oxygène inhibe les parasites et les agents pathogènes.
        • Moins/pas de maladie = moins/pas besoin d'antibiotiques (poisson plus sain dans votre assiette)
      • Fish raised in copper-alloy enclosures typically grow larger, faster and healthier
        • Les coûts d'alimentation peuvent être réduits de 15 %.
      • Predators cannot penetrate strong copper-alloy nets/cages
      • Useful life in the water for copper-alloy nets/cages is measured in years – not months, as is the case with inferior synthetic materials
      • The copper nets/cages are 100 percent recyclable, reducing landfill impact
  • Sécurité électrique

    • Overloads, short circuits and faulty insulations cause billions in property damage or losses each year
    • Copper wiring makes homes safer
    • Copper’s unique properties make it the most secure, efficient and durable material for residential and commercial electrical installations
    • Copper is highly resistant to deformation and corrosion
    • Copper is used in circuit breakers, fuses, grounding rods, rails, switches and sockets
    • Copper is easy to install, is a better conduit for electricity and lasts longer than any other material, making sure your home is as safe as possible for as long as possible
  • Qualité de l'air

    • Copper is anti-fungal (mold does not grow on copper)
    • Mold growth in air conditioning systems on
      non-copper heat exchangers degrades performance and releases mold spores into the air
    • All-copper heat exchangers are more energy efficient and do not allow mold growth
    • In side-by-side testing, non-copper heat exchangers exhibited 60% mold growth and 27% capacity loss (after equivalent of four years’ usage)
    • In addition to loss of efficiency, mold spores represent a health hazard
  • Transport

    • Une voiture conventionnelle contient 8 à 33 kg de cuivre, et une voiture hybride-électrique en contient 40 à 65 kg.
      • Moteur à combustion interne : 24 kg Cu
      • Hybride (par exemple, Prius) : 33 kg Cu (+6 kg dans la batterie + 4 kg dans le moteur électrique)
      • Hybride rechargeable : 54 kg Cu (grande batterie et moteur électrique)
      • Véhicule entièrement électrique : 94 kg Cu (batterie et moteur plus importants)

    • On a estimé qu'un véhicule hybride "typique" de 33 kg supplémentaires aurait le cuivre supplémentaire dans les domaines suivants :
      • Câblage HV : 8 kg
      • Batterie (Li-ion) : 8 kg
      • Convertisseur/redresseur : 2 kg
      • Moteur électrique : 12 kg
      • Compresseur électrique : 3 kg
  • Bâtiment écologique

    • Buildings consume 40% of primary energy
    • Half of the buildings in the developing world are yet to be built
    • Sustainable, green construction is now a necessity; building homes and offices with materials that use less electricity and water is becoming more of a requirement than an option
    • Copper contributes to sustainable construction through architectural designs, building wire systems, renewable energies conversion and better use of energy-efficient systems (heating, cooling, lighting, control, IT equipment…)
    • Copper is one of the top material choices for structural reinforcements, roofing, plumbing, heating equipment and many other applications
    • Copper is one of the few materials that can be recycled without any loss in strength, making it a logical choice in an era of global sustainability
  • Bâtiments intelligents

    • Les bâtiments dotés de technologies et de contrôles automatisés n'utilisent l'énergie qu'au moment et à l'endroit où elle est nécessaire, et ils n'utilisent que la bonne quantité d'énergie. Ces bâtiments s'adaptent facilement et instantanément aux besoins changeants de leurs occupants.
    • Les bâtiments intelligents utilisent le cuivre comme matériau conducteur dans le câblage des bâtiments, les actionneurs, les entraînements et les charges électriques, ainsi que les systèmes à haut rendement énergétique.
    • Le cuivre peut être recyclé sans perte de propriétés, ce qui en fait un choix logique à l'ère de la durabilité mondiale.
    • Les technologies et les contrôles des bâtiments automatisés vont des thermostats autonomes aux systèmes de gestion énergétique des bâtiments les plus avancés et les plus intégrés.
    • Les technologies et les contrôles automatisés des bâtiments peuvent permettre d'économiser 15 à 22 % de l'énergie totale consommée dans les bâtiments.
    • À l'échelle mondiale, cela représente près de 1 000 Mtep d'économies d'énergie cumulées d'ici 20 ans, soit l'équivalent du retrait d'un milliard de voitures de la circulation.
    • Le coût de ces économies est estimé à seulement 0,012 $/kWh, soit un rapport coût-bénéfice de 11:1.
  • Accès universel à l'énergie

    • 1.3 billion people do not have access to safe, modern energy services; this number is growing at a rate of about five percent per year due to increasing urbanization
      • A goal of the UN’s Sustainable Energy For All initiative is universal access
    • Most of the technical solutions to advance universal energy access involve copper as an enabler of electricity, energy efficiency and renewable energy technologies, from replacing overloaded distribution transformers with energy efficient transformers using copper winding wire, to wiring public street lights
    • ICA helped pilot a slum-electrification project in Brazil that has connected more than 500,000 homes and businesses
  • Unis pour l'efficacité (U4E)

    • Global public-private partnership
       formally launched Janvier 2015
    • ICA, United Nations
      Environment Programme
      (UNEP), UN Development Programme
      (UNDP), others
    • Aligns with UN Sustainable Energy For All Goal to double rate of improvement in energy efficiency by 2030
    • Program is focused on market transformations toward efficient industrial equipment and residential appliances
    • Grâce à des normes minimales obligatoires de performance énergétique (NMPE) dans six catégories de produits (moteurs, transformateurs de distribution, climatiseurs, réfrigérateurs, éclairage, technologies de l'information), les objectifs suivants peuvent être atteints d'ici 2030 :
      • Réduire de 10 % la consommation mondiale d'électricité
      • Réduction des émissions deCO2 de 1,25 milliard de tonnes, soit l'équivalent des émissions d'un demi-milliard de voitures particulières.
      • Créer 350 milliards de dollars de développement économique - principalement dans les pays en développement - en réduisant les dépenses d'électricité.
    • As a member of ICA, you can promote your organization’s ongoing contributions to meeting the above goals—powerful evidence of the copper industry’s commitment to sustainable development
  • Liens vidéo

    Copper: Material for a Modern World,

     https://www.youtube.com/watch?v=wQ2Hp028VCE

    Copper: Investing in Our Planet’s Future,

    https://www.youtube.com/watch?v=nN5I3cnm-PY

    Copper: Infinitely Recyclable.,

    https://youtu.be/f2BhwrJJ-nc